Public service announcements from the ATA
Blog
Things machine translation won’t do for you
I was just translating an article about a sporting event for a client and came across a link to a Wikipedia article about one of the athletes. However, I saw in the URL for the article that it said "redlink." As a big fan of Wikipedia, I knew immediately that this meant the article was… Continue reading Things machine translation won’t do for you
Welcome to the Interprelator blog
Welcome to my blog!
Don’t be tricked by these pesky French terms
Things are not always as they seem in French...